Lodda Geschrieben 26. Januar 2005 Geschrieben 26. Januar 2005 eine Weltin der man dem Blau verbieten kannHimmel zu werdenWürde so viel mehr Sinn macheneine Weltin der man dem Himmel verbieten kannblau zu werden ja haste recht....
Kilian Geschrieben 26. Januar 2005 Geschrieben 26. Januar 2005 Vielen Dank Lodda!!! Sehr schön zum lesen.Finds richtig cool was er hier alles geschrieben hat.Am meisten beeindruckt hat mich der SatzIch könnte ich niemals genug danken......das ihr mich vor dem sturm beschützt habt...
Lodda Geschrieben 27. Januar 2005 Geschrieben 27. Januar 2005 kein ding leute, gern geschehn... werde mich morgen an den nächsten teil machen. dann gibts den dialog...versprochen!! bin jetzt aber zu müde....also morgen abend habt ihrs...bis denne..LgLodda
manyx75 Geschrieben 27. Januar 2005 Autor Geschrieben 27. Januar 2005 Musst dich aber eh nicht stressen, wenn du Zeit hast, machst es halt, es läuft eh nicht davon Wäre aber Hammer, wenn wir die ganzen Texte komplett hätten
DonHergeFan Geschrieben 12. Juni 2008 Geschrieben 12. Juni 2008 Leute, kriegen wir das hier noch komplett?Bis jetzt ist schon viel übersetzt, grandiose Arbeit - würde mich freuen, wenn das jemand fortsetzen könnte.
Sottosopra Geschrieben 12. Juni 2008 Geschrieben 12. Juni 2008 (bearbeitet) ...luce che si riproduce...grazie a quel buio...che la conduce...nasce dal buio...e ci conduce...(sembra banale...ma è reale...)Licht, das sich ausbreitet...dank dieser Dunkelheit...was sie leitet...aus dem Dunkeln...und uns leitet...es scheint banal...ist aber doch real... Bearbeitet 12. Juni 2008 von Sottosopra
unmoralisch7 Geschrieben 18. Juni 2008 Geschrieben 18. Juni 2008 (bearbeitet) "L'Amour Toujours" non è il titolo di un Album...il titolo di una Canzone...ma un modo di Essere...Richtig heißt es :"L'Amour Toujours"ist kein Name eines albums...ein name eines Liedes...aber eine art des seins... Bearbeitet 18. Juni 2008 von unmoralisch7
DonHergeFan Geschrieben 24. Juni 2008 Geschrieben 24. Juni 2008 "L'Amour Toujours" ("Die ewige Liebe") ist nicht der Titel eines Albums...nicht der Titel eines Liedes...noch eine Art des Seins...Danke für den Hinweis, ich habe das "noch" jetzt mal durch "jedoch" ersetzt, ist ja gleichbedeutend mit "aber". ;-)
ShadowMP Geschrieben 24. Juni 2008 Geschrieben 24. Juni 2008 Um es noch etwas stärker zu betonen würde ich sagen:"sondern eine Lebensart..."
Lodda Geschrieben 24. Juni 2008 Geschrieben 24. Juni 2008 Ui das hatte ich ja völlig vergessen, damals wollt ichs ja schon weitermachen, werde also dann die alte CD nochmal rauskramen und schauen was noch fehlt...;-)
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Benutzerkonto erstellen
Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!
Neues Benutzerkonto erstellenAnmelden
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.
Jetzt anmelden