manyx75 Geschrieben 18. April 2004 Geschrieben 18. April 2004 Basta un niente per creare un prepotente...tanti soldi e il successo tra la gente...e la paura di non posseder più niente...questo basta ad infettare la sua mente...Lui si nasconde dietro a un cellulare...perchè è più facile non affrontare...tu non rispondi...tu ti nascondi...e soltanto quando tu ti senti perso...allora si che cerchi tutto l'universo...MA CHE TI VADA DI TRAVERSO......Un bel giorno ho incontrato un uomo strano...stava fermo e mi guardava da lontano...non so perchè...ma gli vado a parlare...buon uomo...perchè mi sta a guardare?...Non guardavo...nè te nè le montagne...nè il cielo e neanche il maree quant'altro puoi guardare...Ciò che guardo è una cosa indefinita...sto guardando il miracolo della vita...cer-kocerko un di-sko di-skoAlso nicht "Check Da Disco" sondern "Cerko un Disko" --> Cerco Un Disco --> I Try A Disc --> Ich teste eine Platte *gg*
DJ_Biohazard Geschrieben 18. April 2004 Geschrieben 18. April 2004 Hehe man sollte ned alles glauben was man hört gell ???Danke für den Lyric !!!
manyx75 Geschrieben 18. April 2004 Autor Geschrieben 18. April 2004 Hehe man sollte ned alles glauben was man hört gell ???Danke für den Lyric !!! Die Lyrics stammen von Gigi persönlich, also die stimmen schon!
DJ_Biohazard Geschrieben 18. April 2004 Geschrieben 18. April 2004 Nein ich meine weil wir dachten in den Track sagt er Check The Disco !!!hehe !!!
manyx75 Geschrieben 18. April 2004 Autor Geschrieben 18. April 2004 Nein ich meine weil wir dachten in den Track sagt er Check The Disco !!!hehe !!! Achso, aber ist ja nicht leicht zu verstehen, was er da sagt. Jetzt wissens wir ja.
DjGigo Geschrieben 18. April 2004 Geschrieben 18. April 2004 ich versteh den lyric nicht da singt ja keiner geht ja immer nur das Cerko....!
manyx75 Geschrieben 18. April 2004 Autor Geschrieben 18. April 2004 ich versteh den lyric nicht da singt ja keiner geht ja immer nur das Cerko....!Bei der RIN-Version waren ja noch keine Vocals dabei bis auf das Cerko Un Disko.Aber beim "Pensando Esplicando Mix" von der UC2 sind diese Lyrics dabei.
Betty Geschrieben 18. April 2004 Geschrieben 18. April 2004 kanns auch noch wer auf deutsch übersetzen *ggg*würd mich echt interessiern was der da labert!irgendetwas mit, er ruft jemanden an und es hebt niemand ab *loooool* kann das sein???
manyx75 Geschrieben 18. April 2004 Autor Geschrieben 18. April 2004 Mich würds auch interessieren, wo sind die Italienisch-Kenner
Gecki Geschrieben 18. April 2004 Geschrieben 18. April 2004 Ich kann im Moment leider nicht alles übersetzen, aber"cerco un disco" heisst "ich suche eine Platte/Track" Greetz,Gecki
DJ Vega Geschrieben 25. April 2004 Geschrieben 25. April 2004 also, ich find den text, also soviel ich halt versteh, echt klasse.ich check nur den letzten teil.er sagt: "eines schönen tages traf ich einen komischen mann, der mich von weitem ansah.ich fragte ihn, warum er mich ansah. ich schaue nicht dich an, nicht die berge, nicht den himmel und auch nicht das meer.was ich anschaue ist eine undefinierte form,ich schaue das wunder des lebens an."ist das nicht wunderschön. habs selbst grob überstetzt, und auf italienisch klingts klar schöner.gruß suicida
Leinadogal Geschrieben 26. April 2004 Geschrieben 26. April 2004 er sagt: "eines schönen tages traf ich einen komischen mann, der mich von weitem ansah.ich fragte ihn, warum er mich ansah. ich schaue nicht dich an, nicht die berge, nicht den himmel und auch nicht das meer.was ich anschaue ist eine undefinierte form,ich schaue das wunder des lebens an." COOL!
DJ_Biohazard Geschrieben 26. April 2004 Geschrieben 26. April 2004 looooooool cooler Text heheheheh !!!!
Mon_Gigi Geschrieben 26. April 2004 Geschrieben 26. April 2004 so, meine kollegin, sie ist italienischlehrerin, hat auf die schnelle die erste strophe übersetzt:es reicht ein nichts, um einen"angeber" zu schaffenviel geld unter den leutenund die angst,nichts mehr zu besitzen.das reicht, um seinen geistzu infizieren. poetisch, poetisch
Nachtfalke Geschrieben 26. April 2004 Geschrieben 26. April 2004 so, meine kollegin, sie ist italienischlehrerin, hat auf die schnelle die erste strophe übersetzt:es reicht ein nichts, um einen"angeber" zu schaffenviel geld unter den leutenund die angst,nichts mehr zu besitzen.das reicht, um seinen geistzu infizieren. poetisch, poetisch Wow, sehr philosophisch! Sprichst du italienisch, oder hast du Verwandte? Oder kommst du aus Norditalien? *ggg* Oder hast du ein gutes Prog?
Mon_Gigi Geschrieben 26. April 2004 Geschrieben 26. April 2004 so, meine kollegin, sie ist italienischlehrerin, hat auf die schnelle die erste strophe übersetzt:es reicht ein nichts, um einen"angeber" zu schaffenviel geld unter den leutenund die angst,nichts mehr zu besitzen.das reicht, um seinen geistzu infizieren. poetisch, poetischWow, sehr philosophisch! Sprichst du italienisch, oder hast du Verwandte? Oder kommst du aus Norditalien? *ggg* Oder hast du ein gutes Prog? meine kollegin ist italienischlehrerin (hätt ich aber schon gepostet) !
Du$terLizZ Geschrieben 26. April 2004 Geschrieben 26. April 2004 Ob sich GiGi den Text selbst ausgedacht hat?? Naja hat Stil.
manyx75 Geschrieben 26. April 2004 Autor Geschrieben 26. April 2004 so, meine kollegin, sie ist italienischlehrerin, hat auf die schnelle die erste strophe übersetzt:es reicht ein nichts, um einen"angeber" zu schaffenviel geld unter den leutenund die angst,nichts mehr zu besitzen.das reicht, um seinen geistzu infizieren. poetisch, poetischDanke fürs übersetzten, hoffe deine Kollegin hat mal Zeit den Rest auch zu übersetzten Coole Lyrics, voll philosophisch *g*
peroni Geschrieben 6. Mai 2004 Geschrieben 6. Mai 2004 so amici, hab den Track nun auch daheimund kann nur sagen, er ist eigentlich PERFEKTEine der besten Sachen die Gigi je rausgebracht hat, ein geiler Text, cooler sound, und diese geile Melodie im Mittelpartich kann nur sagen --> Bombe!
Callimera Geschrieben 8. Mai 2004 Geschrieben 8. Mai 2004 Na jetzt is ja bis auf die 2. Strophe eigentlich alles so ziemlich übersetzt...2. Strophe ( Lui si nasconde.....) auf deutsch:Er versteckt sich hinter einem Handy, weil es leichter ist als die Konfrontation. Du antwortest nicht,du versteckst dich,und nur wenn du dich verloren fühlstdann ja dann suchst du die ganze Welt. Aber das läuft für dich schief.Ich finde den Song übrigens stark. Krieg jedesmal ne Gänsehaut beim anhören... Alleine schon wie Gigi den Text rüber bringt. WAHNSINN!!!
Dj Phil Lany Geschrieben 8. Mai 2004 Geschrieben 8. Mai 2004 Na jetzt is ja bis auf die 2. Strophe eigentlich alles so ziemlich übersetzt...2. Strophe ( Lui si nasconde.....) auf deutsch:Er versteckt sich hinter einem Handy, weil es leichter ist als die Konfrontation. Du antwortest nicht,du versteckst dich,und nur wenn du dich verloren fühlstdann ja dann suchst du die ganze Welt. Aber das läuft für dich schief.Ich finde den Song übrigens stark. Krieg jedesmal ne Gänsehaut beim anhören... Alleine schon wie Gigi den Text rüber bringt. WAHNSINN!!! mein reden...!!!Genialer song, PERFEKTE Lyrics... einfach sehr sehr geil!Ich glaube... hab ich schonmal gesagt in irgend nem andren tread... langsam findet gigi zurück zur genialität!
SpaceTourist Geschrieben 8. Mai 2004 Geschrieben 8. Mai 2004 mir scheint gigi schreibt da ein wenig über sich selbst,schließlich bevorzugt er ja sms kommunikation...
DJ_Biohazard Geschrieben 9. Mai 2004 Geschrieben 9. Mai 2004 Najaa ich fand den Text zu Another Way aufregender !!Ganz nett aber ob das schon Genial ist ?Mal abwarten !
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Benutzerkonto erstellen
Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!
Neues Benutzerkonto erstellenAnmelden
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.
Jetzt anmelden